HIROLOGOS

Авторские статьи и переводы 

Лекция Ангера «Обезьянья складка или линия Симиан»

Проект HIROLOGOS ориентирован на информационное просвещение хиромантов и хирологов, а также неофитов заинтересованных постижением тайн руки и просто любопытствующих... Ранее иностранные материалы переводились и публиковались на безвозмездной основе…

  1. Хиромант должен держать язык на замке, хранить тайны.
  2. В кабинете во время анализа рук нежелательно присутствие посторонних людей.
  3. Чтение по руке не должно проводиться массово и на всеобщее обозрение ради репутации и славы.
  4. Не хвастайся успешными прогнозами.
  5. Холмы и линии нельзя анализировать по отдельности.
  6. Не следует делать поспешных выводов.
  7. Будь внимателен к тому, что и как говоришь, решая проблему человека.
  8. Запрещены предсказания связанные с концом жизни.
  9. Что касается событий будущего, то весьма непросто сказать, с какой степенью погрешности можно разглядеть тенденции намечающихся событий при помощи чтения ладони.
  10. Хироманта должна интересовать рука и только рука, в ней достаточно необходимой информации.

Из книги индийского хироманта Хари Дута Шармы.

Перевод выполнен для проекта HIROLOGOS.

Таблица, на которой представлены основные принципы френологии, физиогномики и хиромантии, с рисунками лиц и рук, а также портретами исторических личностей. Литография, конец 19 века.

Типография мадам Буасс-Лебель, парижский квартал 29, улица Сен-Сюльпис.

Посмотреть в высоком качестве и скачать в высоком разрешении таблицу- СКАЧАТЬ